+ Trả lời Chủ đề
Trang 1 của 2 1 2 CuốiCuối
Kết quả 1 đến 10 của 13

Chủ đề: So Hot! so new!

  1. #1
    voicekid's Avatar
    voicekid Đang Ngoại tuyến Điều Dưỡng Hạng Ruồi
    Ngày tham gia
    14-Mar-2010
    Bài viết
    114
    Cảm ơn
    1
    Được cảm ơn 3 lần trong 3 bài viết

    Mặc định So Hot! so new!

    em biết là trên 4room mình khá nhièu sách ngoại văn, mỗi lần các anh chị post 1 quyển sách lên là e lại ngậm ngùi, chỉ tạt qua xem nó mặt mũi như nào rùi out, cảm giác như mình đã bỏ lỡ 1 cuốn sách hay, bỏ lỡ 1 mảng kiến thức hay về vấn đề mà sách đề cập. Bởi vì cứ nhìn thấy đống sách ngoại văn dầy cộp đấy, đọc 1 đoạn câu nào hiểu lơ mơ là may, :MatCuoi (20):, còn không thì toàn phải có từ điên kèm bên cạnh. Lười đọc, lười dịch khiến cho e chẳng bao h tiếp cận đc với những cuốn sách tuyệt vời đó cả. Em biét k chỉ e, mà còn có 1 số bạn khác muốn đọc lắm nhưng ngại khoản dịch, ngồi dịch cả quyển đấy không biết đến tết nào thì xong. Vậy e có đề nghị là 4room chúng ta lập một nhóm dịch sách đi, mọi người sẽ cùng thảo luận sẽ nên dịch quyển nào, và phân chia nhau ra để dịch, ai dịch chậm nhất trong cuốn sách đó, nhiều lỗi sai nhất sẽ bị phạt( phạt nhẹ nhàng thôi, hình thức phạt tính sau) như vậy mới tạo đôg lực để dịch đc, có ghanh đua và cạnh tranh mà. Hơn nữa dịch sách t.a cũng là 1 cách để học t.a.
    Biết là mọi người ai cũng có những công việc của riêng mình, svien thì còn chuyện bài vở trường lớp, học thêm học nếm blabla, mấy bác đi làm rùi thì còn chuyện vợ con, ny... nhưng vẫn hi vọng vẫn mong mọi người ủng hộ ý kiến này, hi vọng topic này không trở thành đảo hoang!

  2. #2
    DieuduongNA's Avatar
    DieuduongNA Đang Ngoại tuyến Điều Dưỡng Kiểng
    Ngày tham gia
    30-Jun-2010
    Bài viết
    28
    Cảm ơn
    0
    Được cảm ơn 0 lần trong 0 bài viết

    Mặc định

    đồng chí em có ý kiến hay đó. Hy vọng là mọi người đều ủng hộ! Lại một sợi dây gắn kết mọi người nữa rồi? Mong rằng Hội đồng quản trị sớm biến ý tưởng của em Voice cũng như của rất nhiều người như tôi thành hiện thực!

  3. #3
    voicekid's Avatar
    voicekid Đang Ngoại tuyến Điều Dưỡng Hạng Ruồi
    Ngày tham gia
    14-Mar-2010
    Bài viết
    114
    Cảm ơn
    1
    Được cảm ơn 3 lần trong 3 bài viết

    Mặc định

    Em nghĩ ban quản trị cũng bận nên việc này anh chị e mình nếu đc thì cứ tổ chức, có j sẽ nhờ ban quan trị can thiệp thêm, phải k ban quản trị?.

    Đăng ký báo danh ở đây lun nhá. ACE nào muốn đóng ghóp cho 4room đồng thời muốn học hỏi thêm thì nhào vô nào.


    em Voicekid đăng ký tham gia nhóm dịch sách:MatCuoi (23): , còn dịch sách nào thì vẫn chưa biết!:MatCuoi (20):

  4. #4
    bispoo's Avatar
    bispoo Đang Ngoại tuyến Điều Dưỡng Kiểng
    Ngày tham gia
    28-May-2010
    Bài viết
    19
    Cảm ơn
    0
    Được cảm ơn 1 lần trong 1 bài viết

    Mặc định

    em cũng muốn tham gia, cho em một chân nhé, em kém khoản này lắm nhưng sẽ cố gắng để xóa nạn mù chữ. vấn đề là ai cũng bảo ko biết dịch đúng hay sai thì phải có người giám sát biết đc điều đó chứ ạ?

  5. #5
    voicekid's Avatar
    voicekid Đang Ngoại tuyến Điều Dưỡng Hạng Ruồi
    Ngày tham gia
    14-Mar-2010
    Bài viết
    114
    Cảm ơn
    1
    Được cảm ơn 3 lần trong 3 bài viết

    Mặc định

    uh . Giám sát thì nhờ mấy anh trong ban quản trị giám sát hộ, rùi lấy ý kiến số đông, câu cú lủng củng đọc không logic là biết ngay thôi mà,vấn đề là có ít người muốn dịch sách .

  6. #6
    bispoo's Avatar
    bispoo Đang Ngoại tuyến Điều Dưỡng Kiểng
    Ngày tham gia
    28-May-2010
    Bài viết
    19
    Cảm ơn
    0
    Được cảm ơn 1 lần trong 1 bài viết

    Mặc định

    tại vì nghe đến chữ dịch sách có vẻ to tát quá, đổi lại thành dịch câu đi :MatCuoi (67):

  7. #7
    duongnd's Avatar
    duongnd Đang Ngoại tuyến Điều Dưỡng Hạng Ruồi
    Ngày tham gia
    14-Jul-2009
    Tuổi
    31
    Bài viết
    158
    Cảm ơn
    0
    Được cảm ơn 7 lần trong 5 bài viết

    Mặc định

    Xin cảm ơn các bạn đã đưa chủ đề này ra bàn luận, rất hoan nghênh các bạn có những trăn trở với hệ thống tài liệu dạy/học điều dưỡng. Mình xin tham gia một "chân" nhé

    Chủ đề này trước đây cũng được anh chị em đưa ra bàn luận ngay khi diễn đàn vừa đi vào hoạt động, anh chị em cũng đã phân tích những khó khăn, cách thức tiến hành, việc lựa chọn nguồn tài liệu và các yếu tố liên quan khác. Các bạn có thể tham khảo thêm về topic dịch sách theo link sau đây: [Bạn không thể nhìn thấy link cho đến khi đăng ký, nhấn vào đây để đăng ký]

    Mong có nhiều người cùng tham gia.
    Life is good when we think it's good. Life is bad when we don't think.

  8. #8
    friendly's Avatar
    friendly Đang Ngoại tuyến Điều Dưỡng Hạng Ruồi
    Ngày tham gia
    14-Aug-2009
    Bài viết
    74
    Cảm ơn
    0
    Được cảm ơn 1 lần trong 1 bài viết

    Mặc định

    ý tưởng này hay đấy, hợp ý mình .Cho mình xin một chân dịch với nhé!

  9. #9
    tinhvan_1988's Avatar
    tinhvan_1988 Đang Ngoại tuyến Điều Dưỡng Hạng Lông
    Ngày tham gia
    27-Mar-2010
    Bài viết
    35
    Cảm ơn
    0
    Được cảm ơn 0 lần trong 0 bài viết

    Mặc định

    hic bạn nào có cuốn bệnh học tiếng anh mà dễ đọc chút thì chia sẻ nhé mọi người cùng tham khảo đọc và dịch
    trăng trên trời có khi tròn khi khuyết
    người ở đời đâu khỏi tiết gian nan

  10. #10
    voicekid's Avatar
    voicekid Đang Ngoại tuyến Điều Dưỡng Hạng Ruồi
    Ngày tham gia
    14-Mar-2010
    Bài viết
    114
    Cảm ơn
    1
    Được cảm ơn 3 lần trong 3 bài viết

    Mặc định

    em nghĩ với mục đích tự dịch sách trước hết là để phục vụ việc học cho mình, chứ k đặt nặng vấn đề bản quyền, ACE mình cho ý kiến dịch những quyển sách nào, e nghĩ là dựa trên tiêu chí :
    +)ưu tiên tài liệu chuyên ngành cho điều dưỡng

    Vì kiến thức về sách ngoại văn không có nhiều nếu không muốn nói là khồn có j( ví dụ như iem), nên nếu có thể đề nghị ban quản trị giới thiệu 1 vài cuốn sách cho ACE đc k ak? Thanks! Thân!^o^!


 

Đánh dấu

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
Múi giờ GMT +7. Bây giờ là 08:26.
Contact us: admin@dieuduongviet.net
Designed by VMMS JSC